Nós brasileiros somos famosos lá fora por fazermos um uso muito intenso do “s”. Isso se dá porque é característico do nosso movimento fonético soltar bastante ar quando falamos.

Uma vez uma americana, amiga minha que fazia intercâmbio no Brasil, me perguntou porque as pessoas no Brasil faziam esse som: ss sss. Eu só entendi o que ela quis dizer um dia quando no elevador eu ouvi uma pessoa falar “licença”. É realmente um som que marcar o nosso sotaque.

O “s” no final das palavras em Inglês é mais contido e tem três sons: /s/, /z/, e /iz/. É necessário observar como a palavra termina para saber qual deles usar. Verifique se o último som da palavra faz ou não sua corda vocal vibrar. Se vibrar, use o som de /z/:

Exemplo:

/z/ sound

Cars

Travels

Pens

/s/ sound

Pockets

Walks

Laptops

/iz/ sound

Purses

Dances

Watches

Essa diferença de pronúncia se torna mais nítida quando dentro de uma frase:

Exemplo:

The cars are on the track. /z/

She travels a lot. /z/

The laptops are in the classroom. /s/

He walks a long distance every day. /s/

 

The purses are in the locker room. /iz/

These watches are beautiful. /iz/

 

Agora é fazer as atividades lá na plataforma do FX Club. Elas também já estão disponíveis para os alunos do FX Premium.

Se você ainda não é Premium, não perca esta oportunidade.